電腦版
首頁

搜尋 繁體

38.第一計劃失敗

熱門小說推薦

最近更新小說

原來哈萊和他的水手趁著黑夜,放下船上僅剩下的一隻小划子逃走了。這是無可懷疑的。

“這群混蛋跑掉了,也好”,門格爾安尉爵士說,“省掉我們不少麻煩。”

“我也是這樣想,”哥利納帆說:“而且,船上還有這麼多勇敢的朋友,今後,門格爾就是麥加利號上的臨時船長了,我們做你的臨時水手,聽從你的指揮。”

這段話引得旅伴都笑了。那青年船長對大海掃了一眼,又看看殘缺不全的船桅,然後說:“目前,我們有兩個辦法可以脫險:一個把船搞出來,往海上開;另一個是做個木筏劃上岸。”“如果把船能搞出來的話,這是個最好的辦法。”哥利納帆說。

“船損壞得怎樣?”海輪夫人問。

“我想,夫人,它不會損害得太厲害。我們在船頭安個臨時桅杆,代替前桅。這樣,雖然是慢了些,但也同樣能達到目的地。”

“我們還是檢查一下船損壞的部位吧,”麥克那布斯務實地說。

哥利納帆、約翰和穆拉地忙乎了3個鐘頭,才把貨艙裡的皮革移動開,其中一部分扔到海里,以便減輕船體重量。檢查船底時,發現左邊靠腰板的地方有兩個接縫開了口。幸虧麥加利號向右傾斜,開口對著天空,沒有流入海水。威爾遜趕快塞進一些麻線,又釘上一塊銅片把接縫補好了。

底艙裡灌進去的水很淺,怞水機很容易怞幹,這樣又可以減輕一些重量。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)