繁體
日期:2013-07-18 18:10:50
291
【原文】
先生曰:“諸公在此,務要立個必為聖人之心。時時刻刻須是一棒一條痕,一摑一掌血,方能聽吾說話,句句得力。若茫茫蕩蕩度日,譬如一塊死肉,打也不知得痛癢,恐終不濟事,回家只尋得舊時伎倆而已,豈不惜哉?”
【譯文】
陽明先生說:“諸位在我這裡,務必要立個必為聖人的決心。時時刻刻必須是一棒子下去一條痕跡,一巴掌下去一手血跡,才能聽我說話後,句句得力。如果醉生夢死地混日子,就像一塊死肉,打也不知道痛癢,恐怕終究於事無補,回到家裡後又重操過去的舊習氣,豈不是太可惜了嗎?”
【解析】
陽明先生借用民間俗語講學,句句命中求學者的命門要害,先生說得痛快,聽者卻難免汗溼中衣,字字驚心。據不完全統計,後人中看過先生這段話的人中,百分之八十以上的被先生這裡機關槍子丨彈丨般的言論掃射為篩子狀。
292
【原文】
問:“近來妄念也覺少,亦覺不曾著想定要如何用功,不知此是功夫否?”
先生曰:“汝且去著實用功,便多這些著想也不妨。久久自會妥貼。若才下得些功,便說效驗,何足為恃?”
【譯文】
問:“近來也感到心中的妄念少了,也覺得不用刻意去想著該如何用功,不知道這是不是下功夫(的效果)?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)