繁體
日期:2013-06-24 11:39:20
272
【原文】
先生曰:“用功到精處,愈著不得言語,說理愈難。若著意在精微上,全體功夫反蔽泥了。”
“楊慈湖①不為無見,又著在無聲無臭上見了。”
“人一日間,古今世界,都經過一番,只是人不見耳。夜氣清明時,無視無聽,無思無作,淡然平懷,就是羲皇世界②。平旦時,神清氣朗,雍雍穆穆,就是堯舜世界。日中以前,禮儀交會,氣象秩然,就是三代③世界。日中以後,神氣漸昏,往來雜擾,就是春秋戰國世界。漸漸昏夜,萬物寢息,景象寂廖,就是人消物盡世界。學者信得良知過,不為氣所亂,便常做個羲皇已上人。”
①楊慈湖:楊簡(1140—1226),慈湖(浙江慈溪)人,陸九淵的學生。屢任知縣,官至兵部郎官。學重本心,以天地萬物為一體。
②羲皇世界:神話中伏羲時代。
③三代:夏商周三個朝代。
【譯文】
陽明先生說:“用功到了精純的地方,更加難以用言語闡明,說清其中的道理愈加難。如果執著在精純的地方,全體的功夫反而被障蔽了。”
“楊慈湖不能說沒有見地,(只是)又執著在無聲無臭上去理解了。”
“人在一日的時間內,(可以)把古今世界都經歷一番,只是人沒有意識到而已。當夜氣清明的時候,人無視無聽,無思慮無勞作,平淡清虛的胸懷,就是伏羲時代的世界;清晨的時候,神清氣爽,和諧肅穆,就是堯舜時代的世界;中午之前,人們遵循禮儀互相交接,秩序井然有條,就是三代時候的世界;中午之後,人的精神逐漸疲弱,應事接物就表現得雜亂紛擾,就是春秋戰國時候的世界;漸漸過度到黃昏以至於黑夜,萬物休息,景象寂廖,就是人消物盡的世界。學者只要能篤信良知,不被‘氣’所擾亂,就能常常做一個伏羲時代的人。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)