繁體
日期:2012-09-28 19:05:48
原文:
大夫曰:“橘柚生於江南,而民皆甘之於口,味同也;好音生於鄭、衛,而人皆樂之於耳,聲同也。越人子臧、戎人由余,待譯而後通,而並顯齊、秦,人之心於善惡同也。故曾子倚山而吟,山鳥下翔;師曠鼓琴,百獸率舞。未有善而不合,誠而不應者也。意未誠與?何故言而不見從,行而不合也?”
日期:2012-09-28 20:05:44
批:
大夫看來對文學所言並不以為然,並從日常生活聯絡出發,指出:如果某事物本身就為人民所喜聞樂見的,那麼自然就會受到人民的追捧、而不至於被埋沒,“橘柚生於江南,而民皆甘之於口,味同也;好音生於鄭、衛,而人皆樂之於耳,聲同也”。並由此而推論:如果你本身是治國平天下的人才,那麼哪怕你出身再邊遠,也不會被埋沒、而會被引薦受到重用,“越人子臧、戎人由余,待譯而後通,而並顯齊、秦,人之心於善惡同也”。因此在大夫看來,“是金子總會發光的”“酒香不怕巷子深”,就算你一時命運不濟、明珠暗投了,總有一天你會被賞識、並受到重用。所以大夫最後明顯流露出,對那些總是自命不凡、自抱懷才不遇之情的儒生們的鄙視,認為他們根本就是不合時宜、才會不為人所用,“未有善而不合,誠而不應者也。意未誠與?何故言而不見從,行而不合也?”。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)