電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第20節

熱門小說推薦

最近更新小說

日期:2013-12-04 08:13:15

19、字字句句應推敲

公司法務要負責起草或修訂相關合同/協議(如借款合同)、法律文書(如起訴書)或法律性檔案(如催收函件)。

我不提倡公司法務對前述材料咬文嚼字式地去做法律審查或進行內容設計,但對字字句句進行細緻推敲還是應當的。這是公司法務應當具備的基本條件。有些時候,為準確推敲出協議書的內容,法務人員還不得不去做“斷句”的事兒。

為了培養自己的推敲能力,法務人員平常就得反覆去揣摩他人(包括師傅)的文書和行文,就得經常去閱讀法律、法規的條文,因為這些條文的用詞造句是最精練和最規範的。如果法務人員有時間,去讀讀非法律書籍(如雜文)吧,這對培養推敲能力、分析能力和概括能力將是有益無害的。

我從2001年2月開始做法務工作起,就特別要求自己應當對字字句句進行細緻推敲,至今已養成了一種職業習慣,既使其內容只有一頁紙,涉及金額也就不到千元。十多年來,平常我除了購買一些法律書籍來讀以外,還要少量購買雜文、短篇小說類非法律書籍來讀。

2001年6月的一天,分行清算中心提交了《郵政特快專遞互寄中國工商銀行寧夏回族自治區分行會計憑證協議書》,部門領導將該協議書的法律審查分配給了我。我先是仔仔細細地閱讀了該協議書的條款,並在有疑問或認為用詞不妥的條款處用筆作了標註。在閱讀完協議書的全部條款內容後我發現,只有郵政部門為我們工商銀行寄送業務憑證,而我們工商銀行並不為郵政部門寄送任何材料,因此,我就建議將題目中的“互寄”一詞改為“寄送”,以免產生歧義;對資費標準,該協議書僅約定是10元,但是按小時、天還是按月計算,或是按憑證的一件或打成一包計算,或是有其他,未予明確,易在執行過程中產生理解上的爭議,因此,我建議把與郵政部門談判所確定的實際情況明確寫在該協議書中。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)