繁體
”伊麗莎白露出了驚訝的神情。
“是的,偵探也非常震驚,就像是在座的各位一樣,”瑪麗狡黠地眨了眨眼睛,“他說他殺死了他的母親。於是偵探展開了調查,發現工人在小鎮的名聲相當好,是個樸素且討人喜歡的青年,同朋友、警察和軍人相處都不錯,甚至連他的僱主都對他稱讚有加。“
“如此聽來,”達西先生插嘴,“他似乎是有所苦衷。”
“你是這麼認為的嗎?”瑪麗若有所思。
“難道不是嗎?”
伊麗莎白開口:“既然是位名聲和人緣都很好的男士,或許他同小杰弗裡一樣,是走投無路才犯下罪行,縱然必須受到懲罰,也免不了引人同情。”
“實際上,工人的母親一年前就從教區消失了,”她繼續說,“但所有的證據和跡象都顯示她回了鄉下養病,根本沒有人懷疑是工人對著自己的母親痛下殺手。而牧師在得知此事後,驚訝之餘,也聽到了教區內的其他居民惋惜,因為正如你們猜測的那樣,工人的母親是個嚴厲苛責的人,時常對工人打罵虐待,不僅不把他當兒子看,甚至不把他當人看——她覺得他早晚會強那個奸自己的妹妹,所以想盡辦法想要他從自己的世界中消失。”
“這也太過分了!”伊麗莎白有點不忍。
“但即便如此,也不是他殺死母親的理由。”達西先生蹙眉。
“實際上他殺死的不止他的母親,”瑪麗說,“還有六名未婚少女,上至體面的小姐,下至街頭的妓那個女,為的只是報復母親的那句‘你早晚是個強那個奸犯’——”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)