電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三章

熱門小說推薦

最近更新小說

在《時震之一》中,基爾戈·特勞特寫了一則關於原子彈的故事。由於時震,他不得不再寫一遍。請記住,時震後長達十年的重播迫使他和我,還有你,以及所有其他人把從一九九一年二月十七日到二○○一年二月十三日為止所有已經做過的事再做一遍。

特勞特不在乎再寫一遍。管它是不是重播,他都能擠出那一攤狗屎,活著就是用圓珠筆在黃色便箋簿上埋頭寫東西。

他的這篇小說取名為《不開玩笑》。他還沒讓任何人看,就把它扔掉了,接著在重播期還得再扔一次。在《時震之一》結尾部分,也就是自由意志重新闖入後的二○○一年夏天海濱野餐會上,特勞特談到所有他那些撕成碎片衝下抽水馬桶,或扔到堆滿垃圾的空地,或作其他處理的小說時說:“來得容易去得快。”

《不開玩笑》的篇名有其來由,出自第二次世界大戰結束後一個月在太平洋島嶼巴那魯魯對美國轟炸機“喬伊的驕傲”機組人員進行絕密軍事法庭審判中一個法官說的話。

“喬伊的驕傲”本身毫無過錯,停泊在巴那魯魯島上的一個飛機庫裡。飛機是以飛行員的母親喬伊·彼得森的名字命名的,她在得克薩斯州考帕斯克里斯蒂一家醫院當產科護士。“驕傲”一詞具有雙重含義。一層意思是自尊,另一層意思表示獅子群。①事情是這樣的:第一枚原子彈在廣島扔下,接著在長崎又扔下一枚之後,“喬伊的驕傲”接到命令去橫濱,在兩百萬“黃面板小雜種”頭上再投下一顆原子彈。早在那時,人們就把黃面板的小雜種稱做“黃面板的小雜種”。那是戰爭時期。特勞特是這樣描寫第三顆原子彈的:“像中等規模初級中學地下室裡的鍋爐那樣大小的紫顏色的操他孃的傢伙。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)