電腦版
首頁

搜尋 繁體

論難養的

熱門小說推薦

最近更新小說

中國思想中最早論女人與小人的文字,見於《論語》陽貨篇。陽貨篇裡記孔子說:"惟女子與小人為難養也!近之則不孫(遜),遠之則怨。"錢穆在《論語新解》裡做"白話試譯"如下:"先生說:只有家裡的妾侍和僕人最難養。你若和他們近了,他將不知有遜讓。你若和他們遠了,他便會怨恨你。"錢穆又解釋說:"此章女子小人指家中僕妾言。妾視僕尤近,故女子在小人前。因其指僕妾,故稱養。待之近,則狎而不遜。遠,則怨恨必作。善御僕妾,亦齊家之一事也。"錢穆這些解說是不妥的、錯誤的。

因為,孔子指女子與小人,是泛指的,並沒特別指為做"妾侍"的女子或是做"僕人"的小人,這種泛指,在《論語註疏解經》卷第十七里早就印出來了:"正義曰:正章言女於與小人皆無正性,……此言女人,舉其大率耳。"〔注一〕這裡說"舉其大率",就是泛指的意思,而不是特指的意思,錢穆說"女子與小人"乃特指僕妾而言,是犯了沒能瞭解孔子原義的錯誤。當然這種錯誤,是抄朱熹抄來的。

孔子在說這些話的時候,他的原義不是特指而是泛指的原因,乃在於他頗能體味出女子與小人基本性格的那一面。從這種體味裡,孔子這段話的現代表達法該是:"只有女人和小人才是最難同他們相處的:你對他們好,他們便不知天高地厚,試探你、冒犯你、攪你;你對他們板下臉來,他們便埋怨個不停,說你對不起他。"

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)