電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三章 各得其所,各安其分

熱門小說推薦

最近更新小說

要想理解日本人,首先必須弄清他們的“各得其所”(或“各安其分”)這句話的含義。①他們對秩序、等級制的信賴,與我們對自由平等的信仰有如南北兩極。在我們看來,對等級制賦予正當性,把它作為一種可行的社會結構是非常困難的。日本人對等級制的信賴建立在對人與其同夥以及個人與國家之間的關係所持的整個觀念之上,必須對他們的民族習俗,諸如家庭、國家、宗教信仰及經濟生活等作一番描述,我們才能瞭解他們對生活的看法。

正如對國內問題的看法一樣,日本人對國際關係的全部問題也都是用等級制這種觀念來看待的。在過去的十年間,他們一直把自己描繪成高踞於國際等級制的金字塔的頂端,現在,這種地位雖已被西方各國所取代,但他們對現狀的接受,仍然深深植根於等級制觀念。日本的外交檔案一再表明他們對這一觀念的重視。1940年日本簽訂的日德意三國同盟條約②前言中說:“大日本帝國政府、德國政府和義大利政府確信,使世界各國‘各得其所’乃持久和平之前提……”天皇在此條約簽訂時所發的詔書再次談及此點。詔書說:弘揚大義於八紘,締造神輿為一宇,實我皇祖皇宗之大訓,亦朕夙夜所眷念。今世局動亂不知胡底,人類蒙禍不知何極。朕所軫念者,惟在早日勘定禍亂,光復和平……茲三國盟約成立,朕心甚悅。唯萬邦各得其所,兆民悉安其業,此乃曠古大業,前途尚遙……③

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)