電腦版
首頁

搜尋 繁體

第二部 第三章 價值千萬的珍珠

熱門小說推薦

最近更新小說

黑夜來臨,我睡了,睡得很不好。鮫魚在我夢中起了重大的作用,我覺得把“超度”作為“鯊魚”一詞的語源③,說它對也行,說它不對也行。

第二天早晨四點,尼摩船長特別吩咐前來伺候我的管事人把我叫醒6我立即起床,穿了衣服,到客廳去。

尼摩船長在廳中等著我。

“阿龍納斯先生,”他說,“您準備好了嗎?

“準備好了。”

“請跟我來。”

“船長,我的同伴們呢?

“他們已經得到通知,等著我們了。”

我問:“我們不穿潛水衣嗎?”

“不用穿了。”我不讓諾第留斯號很接近海岸,我們是在馬納爾礁石岩脈的遠處海上。不過我準備好了那隻小艇,它可以載我們到下水的地點,讓我們免走一段相當長的路程。艇中放了我們的潛水服裝,到我們要作水底探訪的時候,就穿戴起來。”

尼摩船長領我到中央樓梯,梯上通至平臺。尼德-蘭和康塞爾早在那裡了,他們對於準備做的“海底遊玩”很為高興。諾第留斯船上的五個水手拿著槳,在緊靠著大船的小艇中等待我們。

夜色還很黑暗。片片的雲彩遮滿天空,只露出很稀微的星光。我兩眼向陸地方面看,我只見一條搖曳不定的直線,封住了從西南到西北的四分之三的天邊。諾第留斯號“鯊魚”法語為rEqutn,是鮫魚的俗稱,它的語源有人認為是從拉丁語requiem(為死者超度的祈禱)轉化過來,因為“鯊魚、一詞和“超度”一詞最相近,人們就聯想,“鯊魚”是最兇惡的一種魚,人被咬了。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)