電腦版
首頁

搜尋 繁體

第42節

熱門小說推薦

最近更新小說

頭一天莉莎給拉夫烈茨基寫過一張字條,叫他今晚去她們家;可是他首先回到自己的住所。在家裡他既沒見到妻子,也沒看到女兒;他從僕人們那裡得知,她到卡利京家裡去了。這個訊息既使他感到震驚,又使他怒不可遏。“看來,瓦爾瓦拉-帕夫洛芙娜是下定決心不讓我活下去了”,他怒火中燒,激動不安地想。他開始踱來踱去,接連不斷地把他碰到的孩子的玩具、書本、女人的各種用品統統踢開,扔掉;他叫來茹斯京娜,吩咐她把這些“破爛兒”全都拿走。“Qui,monsieur”①,她扮著鬼臉說,於是動手收拾房間,姿態優美地彎著腰,以自己的每一個動作讓拉夫烈茨基感覺到,她認為他是個沒有教養的粗人。他極其憎惡地望著這張雖已色衰、卻依然“誘人”、神情含譏帶諷的、巴黎女人的臉,望著她那副白袖套、那條絲綢圍裙和那頂精巧的包發帽。最後他把她打發走了,猶豫了好長時間以後(瓦爾瓦拉-帕夫洛芙娜一直還不回來),他決定到卡利京家去,——不是去見瑪麗婭-德米特里耶芙娜(他無論如何也不會進她的客廳,進他妻子正待在裡面的那個客廳),而是到瑪爾法-季莫菲耶芙娜那裡去;他記起,側門有一道後樓梯直通她的房間。拉夫烈茨基就這樣做了。一個機會幫了他的忙:他在院子裡遇到了舒羅奇卡;她把他領到了瑪爾法-季莫菲耶芙娜那裡。與她往常的情況相反,他看到只有她一個人待在屋裡;她坐在角落裡,沒戴包發帽,佝僂著身子,雙臂交叉,抱在胸前。老太婆一看到拉夫烈茨基,十分驚慌,急忙站起來,開始在屋裡走來走去,好像是在找她的包發帽——

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)