繁體
老喬裡恩站在白勞德司代爾旅館狹窄的穿堂裡,呼吸著油布和鯡魚的氣息;所有高等海濱旅館都充滿這種氣息。一張磨得雪亮的皮椅子,在椅背左上角一個洞裡露出馬鬃來;椅上放著他的黑公事皮包。皮包裡被他塞滿了檔案、《泰晤士報》,還有一瓶花露水。今天他在寰球金礦租採公司和新煤業公司都有董事會;這些董事會他從沒有缺席過,他現在就是預備去開會的;只要缺一次席就會替他的衰老更添一項明證,這是他的疑忌的福爾賽性格斷斷受不了的。
當他把東西裝進黑皮包時,他眼睛裡的神氣好象隨時都可以發作似的。一個小學生被一群同學圍困著的時候,眼睛裡也是這樣冒著怒火;可是懾於眾寡不敵,他卻按著性子不發作。老喬裡恩也在按著自己的性子;他一向有涵養,現在雖則漸漸不濟了,卻仍舊能對自己境遇所引起的煩惱勉強剋制著。
他接到兒子一封不著邊際的信,信裡來了一大套空理論,好象藉此避免回答一個簡單的問題。“我碰見過波辛尼,”他在信上說;“他並不是壞蛋。我閱歷的人愈多,就愈加相信人無所謂好壞——只有可笑和可憐的分別。你大概不同意我的看法!”
老喬裡恩的確不同意;認為這樣說話近於玩世不恭;他還沒有老到那個樣子;等到他真正老了,他平日那些為了實際利益而小心擁護的,但是絕不相信的假象和道理就會喪失掉,一切物質的誘惑也都會喪失掉,心灰意懶到什麼希望都不存在——到了那時候,即使他是一個福爾賽,他也會衝破保守的藩籬,講些從來沒有想到敢說的話。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)