電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第7節

熱門小說推薦

最近更新小說

“到時候了,小賤人,”他輕輕地說。抽出手拿起一條絲襪,遞給我,打著呵欠說.“我們假設現在到睡覺時間了。”

約翰繼續一言不發地注視著我們,晃著他的腿。戴蒂揉著眼,她的頭髮半卷著,散發出一股強烈的焦味。

這次我從腰上襯衣的帶子開始,然後解開束胸衣。

“小姐,您能抬抬腳麼?我好幫您把這個脫下來。”

“你能放平氣息呢,小姐?這樣會容易得多。”

他就讓我這樣練習了一個小時甚至更多,然後拿起一塊鐵片,烤熱,

“對他吐口口水好麼,戴蒂?”他把鐵片遞到她面前,說到。戴蒂照做了。口水落在鐵片上發出噝噝聲,他掏出一支香菸,在鐵片上點燃。在他吸這支菸的時候,莎克斯比太太—曾經,很久以前,在她都沒有想過撫養嬰兒的時候,在洗衣房幹過熨燙的活兒—向我演示瞭如何摺疊女士的亞麻衣物。這又耗掉了一個小時!

這之後紳讓我上樓,換上費爾為我搞來的衣裳。那是套土裡土氣的衣裳,灰色,和我頭髮的顏色有幾分相似,湊巧廚房的牆壁也是灰色,所以當我從樓上走下來的時候幾乎無人能看見我。我真希望自己能穿件藍色的長袍,或者是紫羅蘭色的也行;但是紳說這衣裳對小偷或僕人很合適—也就是說對我這樣一個要去布萊爾同時從事這兩項工作的人來說再適合不過了.

我們為這個幽默大笑起來;然後,我在房間裡四處走動以適應我的新裙子(它有點兒緊),戴蒂正好也可以同時看看有沒有什麼地方裁剪過於寬大需要再縫縫的。紳讓我站著試著行一個屈膝禮。這個可真的比想象中的要難。我以前的生活裡可沒有什麼主人,所以我也從未對著任何人行什麼屈膝禮。現在紳讓我不停的重複這個上上下下的動作,直到我感覺到體力不支。他說,女僕行屈膝禮應該像風颳過一樣自然。他還說一旦我學會了,就再也不會忘掉了—他是對的,至少,直到現在,我依然可以行一個很得體的屈膝禮--當然,前提是如果我願意的話。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)