繁體
日期:2010-05-27 06:30:34
2
達勒姆火車站前的廣場不算大,很誇張地停著一輛極其顯赫的馬車。馬車的規格,除了體現在車外表的豪華裝置外,更多的是表現在馬車的駕數上:四駕式的——幾乎可說是當時美國迎迓客人的最高規格了。
到車站迎接客人的是卡爾將軍府上一位忠誠的管家,他用周全的禮儀和熱情的姿態把裡考德牧師和這位中國的年輕人妥善接到府上。
查理在接受卡爾將軍熱誠歡迎並熱烈擁抱的一剎那,他真切感到,與“卡爾將軍”這個稱謂所隱含的威風略有不同的是,卡爾老人更多的是體現一種隨和、善意和愛憐。而卡爾太太呢,更是從頭到腳都透出了和藹可親。達勒姆的初次見面,並沒使得查理萌發任何生疏感,一如闊別的親人得以重逢。
在豐盛的晚宴上,卡爾將軍首先舉杯感謝里考德牧師:“這得先萬分感謝您呀,裡考德博士,是您,不惜車馬勞頓把這位小天使送到達勒姆小城。當然還得感謝埃爾森船長,穆爾上校,以及各位威爾明頓的會眾,沒有你們對上帝的忠誠,我怎麼能有機會接納這位可愛的東方小夥呢?”
“呵呵……這正是基督的力量。所以——將軍,我建議,您應該把查理及時介紹給達勒姆城的全體教友……”
“這個當然,當然。”
在把宋查理領到聖三一教堂之前,卡爾將軍夫婦先把小夥子進行一番精心的包裝:查理現在穿的外套,是一套款式時尚的嗶嘰西服;裡面是一件亞麻布白色襯衣並套著一件棕色馬甲;卡爾太太還親手為他打了一個活結領帶;髮式顯然已經做過,右邊分頭並梳理得油光水亮,臉上的旅塵自然已經擦洗一新,煥發出來的全是昂揚的神態。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)