電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第16節

熱門小說推薦

最近更新小說

阿寶賭咒發誓,鸚鵡側著眼若有所思,揣度著阿寶說話的真實性。看來是被故事開始阿寶的玩笑話作弄怕了,受傷害太嚴重。

過了一會兒,阿寶上床,脫下鞋放在床下,鸚鵡突然飛下來銜起一隻鞋便飛走了,阿寶急忙呼喚,已經飛走了。

阿寶派人去探望子楚,已經醒過來了。說是家人見鸚鵡叼繡鞋來,墜地即死了,正感到奇怪,子楚卻醒過來了,到處找鞋,大家不知道為什麼。

正好阿寶派來的嫗婆到了,見了子楚問鞋在哪兒。子楚便答說鞋子是阿寶給他的信物,是她親口對我說的,我不敢忘記她的承諾。

於是老僕人回去告訴了阿寶,阿寶更加驚奇,讓婢女將這件事偷偷洩露給母親。

日期:2009-12-23 21:19:12

附阿寶原文

聊齋志異·卷二·阿寶

粵西孫子楚,名士也。生有枝指;性迂訥,人誑之輒信為真。或值座有歌妓,則必遙望卻走。或知其然,誘之來,使妓狎逼之,則赬顏徹頸,汗珠珠下滴,因共為笑。遂貌其呆狀相郵傳,作醜語而名之“孫痴”。

邑大賈某翁,與王侯埒富,姻戚皆貴胄。有女阿寶,絕色也,日擇良匹,大家兒爭委禽妝,皆不當翁意。生時失儷,有戲之者勸其通媒,生殊不自揣,果從其教,翁素耳其名而貧之。媒媼將出,適遇寶,問之,以告。女戲曰:“渠去其枝指,餘當歸之。”媼告生。生曰:“不難。”媒去,生以斧自斷其指,大痛徹心,血益傾注,濱死。過數日始能起,往見媒而示之。媼驚,奔告女;女亦奇之,戲請再去其痴。生聞而譁辨,自謂不痴,然無由見而自剖。轉念阿寶未必美如天人,何遂高自位置如此?由是曩念頓冷。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)