電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第85節

熱門小說推薦

最近更新小說

日期:2012-10-24 20:22:27

此刻他因莎莎有些羸弱而顧慮有加不忍心也不敢大幅度大動作的金戈鐵馬,但莎莎Can do的指令已經發出,指揮棒已經舞動,他無需在壓制和束縛自己,當和自己狂愛的女人一起齊心協力合奏這一曲由激情、野性、原始、本能、思念、渴望、索求、給予、累計、釋放、擁有、吞噬、甜蜜、摯愛等這些元素構造與譜寫的跌宕起伏抑揚頓挫扣人心絃引人入勝如痴似醉的生命與活力的這世界上最動聽的樂章---《**交響曲》。

日期:2012-10-25 23:56:25

交響曲一詞源於古希臘,原義為“共響”。至中世紀,指兩音諧和地結合。1619年,M。普雷托里烏斯在一部論述近代曲式的著作中提出:交響曲應為不含任何聲樂聲部的純器樂合奏的作品。武學家練至畫境,“手中無環,心中有環”,自己的身體本身就是鋒利無比的兵器;同樣的,真正的熱愛音樂的人們一樣能用自己的身體作樂器演奏出世間最動聽最優美最感人肺腑的旋律。

日期:2012-10-27 16:37:19

他與莎莎不是第一次歡愛,可是之前的幾次,雖每次他和她都盡情盡興身心俱足,同時在過程中的環節上,莎莎也會主導,但就整個過程來講,基本上都還是以他為主,她積極地配合他。可是這一次,莎莎卻從頭到尾,她就是他們此刻傾情演奏的這支“交響曲”的指揮,就是旋律和節奏的掌控者和主導者。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)