繁體
日期:2013-11-27 00:47:35
哎呀,剛剛看我上面一條發言,可能會讓人看著有點怪怪的。我要解釋下,我對香港臺灣人無太大感覺,但是事實確實是身邊很好關係的朋友有很多是香港人和臺灣人;最好的一個朋友,也是我的室友,就是一個臺灣人,所以不由自主就受了點港臺腔的影響;
因為現在很多人黑港臺人,所以就解釋下……。我個人是對這些完全無感,就是跟誰合得來就跟誰交朋友;而且我完全沒有感受到那些香港臺灣朋友的所謂的“優越感”,都是很好很善良的人。
我平時的中文輸入法都是繁體字(剛剛意識到沒有換過來,現在換過來了),主要也是發郵件或者post狀態時,方便那些港臺人閱讀(內地人看繁體都沒問題,他們看簡體就很困難)。
希望這裡不會有太敏感的同學……。
日期:2013-11-27 01:27:16
今天是D的生日……。不過算上時差,應該是你們的昨天……
昨天凌晨我給她電話,恩恩,好想念她……
想念到不行……。
我告訴她,明年的生日,我一定要在她身邊;給她做好吃的,帶她出去玩,買漂亮衣服,不會再讓她一個人度過……
距離真心傷人啊……
想念的時候,只能靠電話和影片,可是我想要的是擁抱和愛撫。
只希望我在中國可以混得下去,不需要再回來美國;這裡再好,朋友再多,親人再有愛,沒有自己愛的人在身邊,終究是不完整……
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)