繁體
遠處,丈夫依舊在四處尋找著柴木,不急不躁,好像幹得還挺起勁。崔氏厭惡地把臉轉到一邊,長長地嘆了口氣。當初媒婆介紹時,聽說他長得相貌堂堂,又好學上進,琢磨跟著他早晚能夠過上富足日子,穿金戴銀,吃香喝辣,就同意嫁了給他。誰承想這人雖然也是早出晚歸耕田種地,但從不下大工夫去盤算著致富發財,一門心思讀他那些破書。混到這把年紀,也沒讀出個三和六來,依舊是那副熊樣,連累得自己不僅香辣沾不上邊,就是一日三餐都湊不上頓,金銀首飾更是想都不敢。想想嫁給這種人真是糟蹋了老孃人生一世,“呸”,崔氏衝著丈夫方向遠遠地啐了一口。一會,見丈夫將砍下的柴禾捆成三捆,彎腰擔起兩堆大的朝山下走去,崔氏背起一捆小的氣哼哼地走在後面。
“子曰:道之以政,齊之以刑,民免而無恥,道之以德,齊之以禮,有恥且格。”前邊傳來朗朗的讀書聲,崔氏抬頭一看,見丈夫挑著柴禾,一手扶著膽子,一手拿著本本書湊在眼前,邊走邊念。崔氏又累又餓,見了這般光景,不覺厭煩透頂。
“你這個窮酸嚷嚷什麼,挑著擔子還念個不停,不怕熟人看見笑掉大牙?”
“讀書明理又非偷雞摸狗,旁人何能恥笑?”
“你又不是私塾先生衙門書吏,在外幹活還帶本破書又看又嚷,人家如何不笑?”
“詩書博大精奧,若不得空既讀,如何悟得明白?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)