繁體
因為祖珽還被關押,高歡派人將紙墨筆硯送至囚所。雖然身處監囚,祖珽卻依舊才思聰敏,奮揚帶銬之手,於鐵鏈聲聲之中迅即書就。碑文送至高歡大丞相處,只見文章詞藻端麗,行文流暢,高丞相及左右之人哭笑不得。為何?因為眾人都感覺如此美文竟出自一個盜賊之手實在有點滑稽。但文章確實非同凡響,讓人割捨不得。石碑建成之後,前去觀摩拜讀之人絡繹不絕,竟然成了定過寺的一大招牌。丞相高歡甚為滿意,就下令免了祖珽的刑罰,不過他的官職還是被罷免,只是以平民身份繼續留在丞相府中辦事。
不顧忌身份名譽,甘冒捱打受辱甚至處罰坐牢的危險行雞鳴狗盜之事,這顯然既與生活的貧富無關,也與是非判斷能力和道德修養水準沒有必然的聯絡,只能說是一種極度貪婪和自甘下賤的本性使然。當人們知道那寫出一篇篇美文的妙手與竊走一個個財物的黑手竟然是同一雙時,只能感嘆這世界之大無奇不有。
日期:2014-08-12 14:33:47
3、沐猴而冠
盜人財物並不是祖鋌僅有的怪異癖好。
既為官員,又是文人雅士,在一般人的想象中這樣的人物應當行為循規蹈矩、舉止儒雅沉穩,但現實中的祖鋌卻遠不是這般模樣,他的輕浮放蕩遠非時下一般的“出軌”者可比。
祖珽喜歡嫖妓,但不是跑到娼家偷點腥兒就溜之乎也那麼簡單。他非常喜歡那種特殊的氛圍和方式,常常別出心裁搞些花樣,努力讓他的尋花問柳變得更加張狂刺激。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)