電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀73

熱門小說推薦

最近更新小說

到他的前提下,你希望以此為交換,從我這裡學來一些能夠幫助你成為一個稱職的馬爾堡公爵夫人的知識,是這樣沒錯嗎?”

“這的確是一種描述我的行為的說法,沒錯。”伊莎貝拉頂住了弗蘭西斯·斯賓塞-丘吉爾語氣中的尖銳與不滿,坦然地回答道。

“我能問問你為什麼想要知道這些嗎?”弗蘭西斯·斯賓塞-丘吉爾的語氣有些不以為然,“至少上一個走進這座宮殿的那個野蠻,毫無家教,只懂得賣弄風騷的美國女繼承人便對此毫無半點興趣。”

別撒謊,伊莎貝拉。康斯薇露說。她能看得出你是否說了真話。

“為了能贏得與您的孫子定下的協議。”

於是伊莎貝拉老老實實地回答道。

☆、45.·Isabella·

“我明白了。所以,當你在宮殿裡看到我時,剛好愛德華便告知你我才是那個他所知道的人中,對布倫海姆宮最為了解的夫人,而剛好你又需要這樣的一個人將你訓練成合格的馬爾堡公爵夫人,由此你才能——雖然按照你的說法是贏得與阿爾伯特之間的協議,然而,聽上去卻像是你認為只有做到了這一點,才能與我的孫子分庭抗禮。”

伊莎貝拉不過才解釋了寥寥幾句話,眼前的這個身形嬌小,氣勢逼人的老婆婆的鬼魂便已經猜出了所有的事實。就算康斯薇露沒有告誡她必須說實話,感到自己的脊背上出了一層細密的冷汗的伊莎貝拉心想,她恐怕多半也不敢對馬爾堡公爵的祖母撒謊。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)