d my name into his leather seat
在他的真皮座椅上刻上我的名字
I took a Louisville slugger to both head lights
我用一根路易斯維爾的球棒打碎兩盞車前燈
Slashed a hole in all 4 tires
在4個車輪上都戳了個洞
And maybe next time he'll think before he cheats
也許下次他會想到之前他的那些謊話
I might've saved a little trouble for the next girl
我也許又救了一個有點小麻煩的另一個女孩
'Cause the next time that he cheats
因為下次他還會說謊
Oh, you know it won't be on me!
哦,我知道我不會這樣
No, not on me
不,絕不會發生在我身上
'Cause I dug my key into the side
Of his pretty little souped-up 4 wheel drive
因為我用自己的鑰匙進到他那輛可愛的車子裡
Carved my name into his leather seat
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)