電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀21

熱門小說推薦

最近更新小說

昧的氣息讓喻子感到整個脖子乃至甚至整個身體都麻了。

他繼續在她耳邊低聲問,“才剛見面,就要道別嗎?”

作者有話要說: Alligator是短吻鱷的意思,crocodile是普通鱷魚,later和-gator押韻,while和-dile押韻。這兩句話是英文告別時的俗語(有點像兒歌,成年人正經不這麼用)。上一章勞倫斯跟布拉德說的那句話就是開了這個玩笑。(I’m wearing alligator today. See you later, Brad.)

謝謝大家的支援,麼麼噠

☆、Chapter 16

【內森尼爾】

她穿著嬌豔欲滴、讓人滋生慾望的紅色短裙,一雙修長的雙腿裸/露在外,黑色的高跟鞋同樣引誘人犯罪。但與之完全相悖的是她綁著一個小女孩兒才會綁的俏皮的小辮子,垂在她左邊肩膀上。由於她另外一邊的頭髮還是很短,所以看上去有些古怪。很不對稱。內森尼爾在這一刻意識到她對他而言就像一副抽象主義的畫作。畫作背後,是她掙扎著想要衝破生命原本的軌跡。

她緩緩扭過頭,聲音微微有些顫抖,“勞倫斯,我時間不多,還有個派對在等著我。”她可能在暗示什麼,目光猶豫又躲閃。

內森尼爾仍然摟著她的腰,她的腰很細,他猜她所有衣服都是0碼的。等等,考慮到她的胸部和臀部的尺寸,也許有些衣服不行。內森尼爾看著她的臉,叫了個名字,“唐納德。”前面的司機聽到這聲馬上開啟車門出去了。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)