,不到一米寬的小路旁,綠油油的苔蘚肆意生長。冷冽的空氣中能依稀聞到植物的草木味。
宋子微深吸一口氣,讓森林中的空氣填滿胸腔。以前總在書上看到各大名家歌頌自然,心裡並沒有深切的體會。但是在這遙遠的異國他鄉,除了身邊的朋友和愛人,她從這茂密的森林裡也汲取到了一絲慰藉。
腦海中突然響起了一首歌的旋律。
“Talking to the Moon”
“Try to get to You”
“It holds you on”
“the other side”
“Talking to me too”
“Oh Am I A fool”
“who site alone”
“Talking to the moon”
Bruno Mars 的“ Talking to the Moon”,剛來紐西蘭夜深人靜,睡不著又有點想家的時候,她就會聽這首歌。歌詞總會讓她想起李白的《靜夜思》,創作者都是望著月亮,一個寫詩一個唱歌。
隔著十萬八千里的距離,隔著幾千年的時光,這種微妙的人物重合感,讓她覺得有點搞笑又很神奇,所以到最後,她總會忘了一開始聽這首歌的初衷,也就不會再做作地望月自憐了。
“在想什麼?”聶簡楨見她深呼吸之後一直在出神,忍不住開口詢問。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)