繁體
情,霍爾主編才心滿意足地收起了揶揄意味。
“你是個很有才氣的新人作者,”霍爾主編說,“從不拘泥於創作風格和創作手法,這是一件好事,瑪麗小姐,但充滿才氣的新人在文學業界並不少見,你的特點不在於此。”
“哎?”
瑪麗倒是沒料到能得到這般迴應。
她本來覺得,對於主編來說無非就是喜歡或者不喜歡的問題而已。就像是他所說的那樣,過稿本身就已經是最大的肯定了。
卻沒料到霍爾主編還的確對她的創作有些獨特看法。
“你的特點在於,”霍爾主編說,“你敢下筆,瑪麗小姐。別人沒想到的東西,你敢寫;別人想到不敢寫的,你也敢寫。我本來以為,一名鄉紳小姐描述犯罪現場就已經是很大膽的事情了,沒想到你第二個故事直接採用了巴納姆作為人物原型。如果是一名經驗老道的記者作家,我能夠理解,可你今年不過二十歲。我希望你能將這份大膽和才氣保持下去,瑪麗小姐,積極探索嶄新的領域和題材,你會在倫敦的文藝界立足的。”
對於一名還不出名的作者來說,這樣的評價,還是來自於《海濱雜誌》的主編,無疑於莫大的肯定了。
瑪麗雙眼一亮:“所以,你是真的認為《狂歡之王》不錯。”
霍爾主編有些驚訝:“你一直覺得我不喜歡它?”
瑪麗:“你是個正派人,先生,我不認為一名正派人會認同巴納姆的作風。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)