繁體
會錯過。
“沒什麼,”瑪麗平靜地說,“只是鳥瞰整個宴會,最不應該出現在這裡的就是你和我了,先生。而時至今日,我也不明白布萊克伍德爵士為何在彭伯裡莊園對我表現出了好感。”
伊麗莎白和達西先生的婚禮同樣邀請了不少得體富貴的單身小姐,瑪麗同布萊克伍德爵士第一次見面時,會客廳裡站著不少人,他偏偏走到窗前,主動與脫離社交的她搭話。
瑪麗·班納特既不是最美麗的那個,也不是最八面玲瓏的那個。除了他有所圖謀外,瑪麗想不通還有什麼理由能使得一位有錢有地位的單身漢注意到自己。
“然而若是有所圖謀,”瑪麗又很是困惑,“我也看不出他圖謀什麼。”
“你協助我阻止了詹姆斯·莫里亞蒂的陰謀,”福爾摩斯開口,“光照會的組織成員各個地位超然,政府順藤摸瓜,揪出了不少受到莫里亞蒂庇護的工廠主,其中必定有光照會成員的人。”
這樣就合理多了。
之前布萊克伍德爵士說是達西先生將情況告知於他——瑪麗就知道達西這位姐夫不是與人扯八卦的人。
雖說為了確保瑪麗的人身安全,偵探將瑪麗隱藏在整個案件之後。但“協助歇洛克·福爾摩斯的女性”並不難找。
稍作打聽就能知道瑪麗·班納特同福爾摩斯交情匪淺。
在這個情況下,蓄意接近瑪麗,主動向前搭話,好像都不是問題了。
“那麼,”瑪麗轉頭看向福爾摩斯,“接下來呢,先生?你推斷出幾位可能是光照會成員的名單,接下來打算做什麼?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)