繁體
兩位班納特小姐各自拎著沉甸甸的籃子就出門了。
莉迪亞來到米爾頓這麼久,平日就算教小孩子童謠,也是在工廠和商區街道附近。瑪麗帶她穿過教堂,這還是她第一次走過富人居住的地帶,來到工人的聚集區。
跨過教堂所在的小山坡,原本就灰濛濛的北方小鎮更顯破敗單調。
不僅是灰撲撲的,甚至還很是骯髒。她們所經過的宅子破破爛爛,好多都沒有窗戶。更令莉迪亞驚訝的是,她發現一棟宅子裡竟然住著不止一戶人家。
她和瑪麗不一樣,家裡最年輕、也是最受寵愛的莉迪亞·班納特沒有多出那百餘年的見識,她甚至連倫敦都沒去過,見過最窮的家庭也不過是兒子被判去修鐵路的小杰弗裡媽媽——而那樣的日子,離一心只有漂亮衣服和帽子的莉迪亞都如此遙遠。
但現在,莉迪亞站在一個在她標準中比老鼠窩也沒幹淨到哪裡去的街道上。
瑪格麗特的朋友,竟然住在這裡?
不不……更讓莉迪亞震驚的是,竟然有這麼多、這麼多的人,住在這裡?
瑪麗自然把莉迪亞的反應看在眼中,她沒多說,只是單手拎著裙襬大步向前,帶著莉迪亞來到了希金斯一家的門前。
停止罷工後,尼古拉斯·希金斯和他的小女兒就去工廠工作了,只有貝茜一個人在家。
瑪麗敲了敲門,沒聽見腳步聲,先聽見了貝茜的咳嗽。她當即不客氣地直接推門而入,免得貝茜還要掙扎著起床開門。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)