<!--go-->
青蛇?
賈琮停下筆,腦海裡回放起徐克版的青白二蛇,妖豔曖昧的百合大讚!
但是,後世寫鬼寫妖高人一等的蒲大神,窮困潦倒了一世,家徒四壁婦愁貧,在捐官合法的清代,臨老死前才靠年齡得補了個貢生,得了候補官銜。
慘到寫祭文來祭窮神,求窮神遠離的大神,古往今來,大概也沒幾個吧。
當然,蒲大神這慘狀,倒不全是題材原因,而多是社會因素,千古文人,書生潦倒,雖不少見,但似清朝這般才人多薄命的,除了苦笑國家輩有中興主,還能說什麼?
清朝的文字獄高壓政zhì,比後世的和諧可殘暴多了。
要寫青蛇,照搬原著和電影,肯定是行不通的,在古代寫白話文,還是港味的,等著撲到冥王星吧。
照著原著電影自個增補一篇,賈琮搖了搖頭,不說他的文筆能不能還原電影的韻味,就是能寫出來,青蛇的顛覆和解構,能不能為世人接受也是個問題?
須知古代的讀者,對於大團圓的渴望,那叫一個執念深厚,賈琮從來不覺得,逼著戲班子把悲劇改大團圓的蛇精病讀者是少數,差別只在於,行動與否。
青蛇要改成大團圓,還寫個毛線,不如直接寫新白娘子傳了,但是,白娘子傳的大體情節,這位面已經有了。
就算青蛇寫出來,只能算同人,寫過書的人都知道,同人是不掙錢的,除非同人改原創,青蛇改原創,那還有意思嗎?不如直接寫原創了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)