電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀60

熱門小說推薦

最近更新小說

。但是你十分友善,把你的種種期望告訴了我們。既然這是關於一個女人的問題,如果是我的話,就一定會去跟另一個女人商量,尤其是像安妮這樣一位具有幾乎是超人的洞察力的女子。”

對面的花兒忽隱忽現。克萊夫再度覺得,他這個在花前搖擺著身軀的朋友,就是夜晚本身。一個聲音傳到他的耳際:“對你而言,情況比這糟糕得多。我和你的獵場看守相愛了。”這句話太唐突,他聽上去毫無意義。於是他傻呵呵地問:“是艾爾斯大嫂嗎?”隨即坐了起來。

“不,是斯卡德。”

“留神。”他邊朝暗處掃了一眼邊叫喊。知道沒有外人,就放心了,生硬地說:“多麼怪誕的宣告。”

“怪誕到了極點。”那個嗓音隨聲附和道。“但是我認為,既然欠了你的情,就應該專程來告訴你阿列克的事。”

克萊夫只理解了最起碼的一點。他料想,莫瑞斯僅僅是把“斯卡德”當作個比喻,就像提到“該尼墨得斯”(譯註:據希臘傳說,他是特洛伊國王特洛斯的兒子。由於美貌非凡,被諸神或化作鷹的宙斯掠去做侍酒童子。)似的。因為對他來說,跟任何一個社會階層低於自己的人親近,簡直是難以想象的。事實上,他感到沮喪、生氣,因為他原以為近兩個星期莫瑞斯身心健康了,從而鼓勵安妮跟他友好。“凡是我們能為你做的,我們都做了。”他說,“倘若你由於‘欠了情’——用你自己的話來說——想要回報,你就不會總想那些令人十分厭惡的事。我聽到你這麼談論自己,失望極了。那天晚上咱們在赤褐屋反覆研究這個問題的時候,你使我覺得不正常的時期終於結束了。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)