電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀36

熱門小說推薦

最近更新小說

e Woods"。Lady

是對貴族婦女的尊稱,根據已婚、未婚,分別譯為“夫人”或”小姐”。只擁有爵士稱號者的女兒,姓名前不能冠以Lady,所以女人們聽她這麼說,便提出質疑。)”

然而,即使這樣,還是不同凡響,在希臘結識這一點也富於浪漫主義色彩。

“莫瑞斯!”姨媽的聲音穿過一片喧譁傳了過來。

“唉!”

“那孩子怎麼還不來?”

莫瑞斯靠著椅背,向後仰,朝天花板喊道:“迪基!”他們接受了巴里大夫的請求,留他的年輕侄子在家裡度週末。

“他又沒睡在上面的屋子裡,喊也沒用。”吉蒂說。

“我上樓去看看。”

他在庭園裡吸了半支香菸,就回來了。這個訊息使他心緒煩亂,它來得那麼無情,誰也沒做出這與他有什麼關係的反應,從而給了他不亞於訊息本身的痛苦。這確實與他無關,現在,德拉姆太太和他母親是主角。兒子們的友誼以悲劇告終,她們之間的友誼卻延續下去了。

他想著:“克萊夫總該寫封信來的。看在過去那段交情的分上,他也該寫。”這時姨媽打斷了他的思路:“那個孩子始終沒有來。”她抱怨道。

他面泛微笑,站了起來。“這怪我,我忘記啦。”

“忘記啦!”大家的注意力集中到他身上。“你是特地去的,竟然忘記啦?哦,莫瑞,好個可笑的小夥子。”他離開了屋子,背後是一片詼諧的侮弄。他差點兒又忘掉了。“我得到那兒去辦事。”他這麼想著,極度的倦意襲上心頭。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)