電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀2

熱門小說推薦

最近更新小說

教也並沒能給他任何啟示。他各處求醫,希望能成為 “正常”人,但這一切只加深了他的痛苦。克萊夫家莊園的守獵人艾列克愛上了莫利斯,在一個寂靜之夜爬入了莫利斯的房間。最後兩人放棄了各自的前程,奔向綠林,永不分離。

小說的結尾顯然是卡賓特與他的情人梅里爾的寫照。當時 D. H. 勞倫斯的《查太萊夫人的情人》被禁,加上離奧斯卡 〃王爾德的審判不久,所以《莫利斯》公開出版的可能性幾乎沒有。相似的人物與故事情節使《莫利斯》被稱為同性戀版的《查太萊夫人的情人》。無獨有偶,福斯特與 D. H.勞倫斯不僅是文壇知己,私交也很好。

福斯特在《莫利斯》的手稿上寫了這樣的批語:“能發表,但值得嗎?” 雖然作者幾易其稿,該作品也曾在小範圍的朋友圈內傳閱,但福斯特生怕別人因此誤解他的其他作品,言明《莫利斯》只能在他死後發表。1969 年英國取消了對同性戀的刑事處罰,1970 年福斯特去世,《莫利斯》於 1971 年出版。福斯特幾十年來 陸續創作但從未發表的同性戀短篇小說集《生命來臨》(The Life to Come)也隨後發行。《莫利斯》與《生命來臨》的發表使一些保守的評論家跌破了眼鏡,因為福斯特倡導的自由、平等與人道的思想是令人無以鞭駁的,但作者對透過同性戀的正面描寫來表現同樣的思想時,對世俗的陳見提出了嚴厲的挑戰,使一些人無以適從。除了把《莫利斯》歸為失敗之作以外,也有一些評論家索性不提這部福斯特最重要的作品之一。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)