繁體
德默特到案發地,首先拜訪了瑪波小姐。
“我想我也不必多此一舉問你來這裡的目的,”瑪波小姐說。“我們這裡發生的兇殺案已引起蘇格蘭警探的注意。”
“他們把這案子移給我們,”德默特說,“因此,當我來時我立刻趕來‘本部’。”
“你意思是——”瑪波小姐有些張皇失措。
“是的,”德默特說,“我指的是你。”
“恐怕,”瑪波小姐遺憾地說,“現在我老糊塗了,也不太出去了。”
“你不但出去還摔倒,被一位婦人扶起來,這婦人十天後被謀殺了。”德默特說。
瑪波小姐發出“嘖,嘖”的難言。
“我不知道你從那裡聽到這些事。”她說。
他補充說,“你看到她時有沒有想到她就快要被殺了?”
“當然沒有,當然沒有,”瑪波小姐大聲說道。“這話怎麼說?”
“她丈夫的眼神有沒有使你想起幾年前認識的黑利-辛布森、大維-瓊斯或其他人,他們曾經傷害自己的太太。”
“不,沒有!”瑪波小姐說。“我相信貝寇克不會做這種傷天害理的事。”她想一想又說。“我幾乎可以確信。”
“可是人性是多麼——”德默特咕噥地說。
“沒錯,”瑪波小姐說。“我敢說起先悲傷一陣子後,他不會多想她……他會再婚,也許再過不久,可能會再和同一類的女人結婚。”
“已經找到了嗎?”德默特問道。
“這我不知道,”瑪波小姐說,“我想,你應該去看看邦翠太太。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)