電腦版
首頁

搜尋 繁體

約翰尼·韋弗利歷險記

熱門小說推薦

最近更新小說

“你能理解一個母親的感情。”韋弗利太太大概已經是第六次這麼說了。

她懇求地望著波洛。我的矮個子朋友總是同情悲傷的母親們。他做了個手勢,讓韋弗利太太放心.“是的,是的。我完全理解。要對波洛老爸有信心。”

“警察-”韋弗利先生開始說.他妻子揮揮手打斷他。“我不會再去跟警方合作了。我們曾經相信過他們,可是看看發生了什麼事!但是,我聽說過很多關於波洛先生的傳聞。還有他做過的精彩的事,我覺得他可能能幫助我們。一位母親的感情-”波洛很快用一個很有說服力的手勢制止了那張喋喋不休的嘴。韋弗利太太的情感無疑是真實的。但這與她的精明不相配。這會兒,她的面部表情相當刻板。後來我聽說她是一個卓越的鋼鐵製造商的女兒,她父親從一個辦公室的勤雜人員奮鬥到他目前的顯赫地位。我意識到她秉承了她父親的許多品質.韋弗利先生身材高大。面色紅潤,看上去是位和藹快活的人。他雙腿叉得很開地站著,像那種鄉紳.“我想你熟知這一行,波洛先生?”這問題幾乎是多餘的。幾天以來報紙上全是關於小約翰尼被綁架的聳人聽闡的訊息。小約翰尼是馬庫斯。韋弗利三歲的兒子及財產繼承人。韋弗利先生住在薩里的韋弗利莊園,他是英格蘭最古老的家族之一的紳士。

“當然,主要事實我都知道了。但是,先生。我請您再為我敘述一下整個故事。如果可以的話,請講詳細些。”“嗯,我想整個事情的開始大約是十天前當我收到一封匿名信時-可惡的事。無論如何-我一點兒都搞不懂。寫信的人厚顏無恥地要求我付給他兩萬五幹英鎊-兩萬五千英鎊,波洛先生!如果我不同意的話,他恐嚇說要綁架小約翰尼。當然我只把那封信扔進廢紙簍了,其他的什麼也沒做。我認為只不過是個愚蠢的玩笑。五天後我收到另一封信。‘除非你付錢,你的兒子將於二十九日被綁架。’那天是二十七號。艾達很擔心,但我無法使自己認真對待這件事。他媽的,我們是在英格蘭,這兒沒有綁架兒童索要贖金的事發生。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)