電腦版
首頁

搜尋 繁體

第07章 舌戰

熱門小說推薦

最近更新小說

柱子支撐著的棧橋稍稍伸入到海中,看似什麼外人早先留下的一件古文物。可是在冬日的午後時分,當一艘又一艘汽船駛來,像老牛歸圈般在附近打轉,這棧橋就煥發出活力來了。一輛小機車轟鳴著駛來,推著一溜翻斗車。這時一個矮個子男人正緩緩從橋上走過,隨後,矮矮的紅船上和棧橋橋頭會揚起一陣子塵土,遮天蔽日地飛揚一陣子。這股塵土總算颳起在遠處,哈麗葉不必為自己那些晾著的漂亮衣物發愁。她自己洗衣物,純粹是出於喜歡洗著玩。就願意想它越洗越白,像斯賓塞筆下的少女,每隔幾分鐘就去草坪上看一眼,發現它果真變得白多了。可索默斯卻說,再白下去,上面的顏色就串了,她在草坪和灌木叢上就只會看到些色塊,而不是檯布和襯衣了。

“別嚇唬我啊!”她說,其實她承認這是很可能的,於是又若有所思地說,“不,不會吧。”

一天下午,索默斯下去到沙灘上散步,邊走邊欣賞那些五彩繽紛的貝殼,有粉的、棕色的、七彩的、亮紫的和深紅的。海,平而靜,人們在往船上裝煤。碼頭上的小火車頭在吐著白煙。他正要從那下面過去,這時他注意到,沙灘上一些人在撿讓海水衝得光滑滑的圓煤塊,那一片海灘不正是一道堆滿純淨煤塊的黑色陡坡嗎?那些煤塊不正像任何鵝卵石一樣渾圓光滑?那兒一般來說總會有些男人、女人和孩子在撿煤塊,把大一點的裝入麻袋中去。在淺浪拍擊的岸邊,索默斯聽到一個男人同另一個男人的說話聲,那種英語教他吃了一驚——他本以為會聽到一種外國腔兒的——可是這裡澳大利亞勞動者的聲調中透著某種教養良好的手藝人特質,不像是出自在海邊撿煤塊的人。他看著站在陰影中的他們。是的,他們像任何人一樣自重。不過,其中一個很明顯是威爾主人,就愛拉東西玩;而另一個則集民主的傲氣和奇特的下等人氣質於一身,恰似一個叢林土匪一樣。“對我來說他們更像生人,”索默斯自語道,“比義大利惡棍甚至印度人還陌生十倍。太陌生了。可是他們的生活態度,他們那種平平常常的生活方式卻極像兒時我曾經生活過的樣子。可他們為什麼讓我感到那麼陌生呢?”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)