電腦版
首頁

搜尋 繁體

第一部 在馬利格林 第05節

熱門小說推薦

最近更新小說

其後連續三四年光景,在馬利格林附近的籬路和少人走的鄉下小道上,常常看到一輛樣子希奇古怪的老舊運貨小馬車來來去去,趕車的樣子也希奇古怪。

裘德收到文法書之後頭一兩月,對死了的語言捉弄他的卑鄙伎倆抱著深惡痛絕的態度。但是,他這種情緒實際上並沒能維持多久。兩種語言本身的特性固然令他失望,而失望轉而促使他對心目中的基督堂的博大精深更加崇敬。現在他對死去的或者活著的語言的邃密艱深已經有所瞭解,可是真要掌握語言,那就非得有一股子“力拔山兮氣蓋世”的魄力不可。正是由於這樣的認識逐漸引導他不再那麼斤斤於先入為主、自以為獨得之秘的路數,而是對語言本身產生莫大興趣。在浩如煙海的載籍中有號稱經典之作的塵封的書卷,其中蘊藏著往哲先賢的思想,這催他感激奮發,決心要學老鼠啃東西那樣,精細人微而又堅持不懈地把那些著作一小塊一小塊地啃完方肯罷休。

他盡己所能幫姑婆做事,省得那位脾氣不好的老處女老看他不順眼。小房子的麵包生意也就日漸興隆了。在集市上大甩賣時候,他們花八英鎊買了一匹耷拉著腦袋的老馬,又花了幾鎊搞到一輛棕色篷子已經發白的嘎吱吱的運貨小馬車。經過這番變化,裘德一禮拜得三回給緊挨馬利格林一帶的鄉親和單身漢送麵包。

前面說到希奇古怪,倒不一定限於那輛舊車,主要還是說裘德一路駕車的樣子。車身子成了裘德透過“自學”方式受到教育的主要陣地。一等到老馬識途,還知道該在哪家門口停下來,這孩子就在前座上坐定,緩繩掛在胳臂上,再拿一根帶子,一頭系在篷子上,一頭把他念的書巧妙地固定好,然後把詞典攤在膝頭上,一路顛簸著,埋頭讀起愷撒、維吉爾和賀拉斯①的比較容易點的篇章。那股子爭分奪秒、苦苦用功的勁頭,要是叫心腸軟的教書先生看到,真要泫然涕下。他多少懂得了唸的東西的大意,也多少估摸到而不是理解了原著的精義,可是就他在思想方面一般獲得的東西而言,同書裡教他一意尋繹的內容,還是頗有差距的。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)