繁體
<!--go-->
這陰山位於小楊村的後山深處,距離還挺遠的,足足翻了兩座山頭。
而且這時候已經是上午了,太陽一照,山上的積雪全都融化了,人踩上去滑的厲害,一路上馬博弈他們都不知道摔了多少跤。
來喜則是拿著一把柴刀在前面給我們開路。
他常常在山裡打柴,這種情況倒是能夠應付自如,明顯比我們強多了。
等我們來到陰山的時候,已經是中午了。
這時候太陽正暖洋洋地照在大地上,加上走了幾個小時的山路,本來人還有點兒熱。
可是一進入這陰山地帶,我立馬就感覺到了一股子冷嗖嗖的感覺,感覺這山裡的溫度明顯比其他地方要低很多。
而且空氣裡都充斥著一股子陰森森的氣息,給人的感覺很不舒服。
來喜說這陰山即便是到了大夏天,也是冷嗖嗖的,人在山上待的久了,都能凍得直打哆嗦,所以也就有了陰山這兒麼個名字。
按照來喜的說法,這陰山平日裡村子裡的人其實很少來的,不管是放牛還是打柴,大家基本上都不會跑到這地方來。
一來是這陰山離村子實在是太遠了,光是來回路程就要耗費半天的時間。
二來是因為這陰山自古就留下了很多邪乎的傳說,老一輩的人都說這山裡不乾淨,有迷魂子。
他們所謂的迷魂子,具體是什麼其實我也不知道。
但據來喜說,那是一種很邪乎的東西,類似於鬼魅,通常喜歡在下雨天或者霧天出現。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)