繁體
<!--go-->
“夜過三巡必有妖,不見頭也不見尾,回頭望望沒有人,腳步虛虛心也虛虛,左觀觀右觀觀,掉下個女鬼嚇煞你喲!”
這是1923年膾炙人口的一首歌謠。
不知從何起,成為大街小巷人可吟唱的一首歌謠老人藉此想要震懾哭鬧小兒,媳婦老孃們也吟唱,藉此提點夜歸之人。
夜過三巡,該回家了……
栗子村坐落在偏郊外,離縣城不算太遠,但是也有不小距離。
有一條河從栗子村流入縣城。
人們叫那條河叫菩薩河。
因為曾經鬧災荒的時候,其他處水源都斷的乾乾淨淨,滴都不剩。而這條貫穿栗子村縣城的河居然不幹涸,在災荒時期,水源是最重要的存在,哪怕沒有食物,只有有水就能活命!
為了感激這條河,就賜名菩薩河。菩薩菩薩,慈悲為懷,濟世救人。
栗子村以賣栗子出名。
村子裡什麼都不缺,其中以栗子為最多。
逢栗子旺季多到掉地上爛臭都沒人要,那時候栗子村還沒多少人打心裡認為栗子有甚麼蛾子好。反倒是洋人來了這邊縣城表示栗子好吃。為了迎合洋人口味,於是栗子盛賣,有了在市場販賣的一席之地,村民們從中獲利就乾脆改名了,叫栗子村。
這年頭是個缺錢的,栗子村借這個機會發了財,於是大肆培養栗子。然而新鮮感過,很快洋人對栗子沒了什麼興趣,轉而喜歡上手工品。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)