<!--go-->
斯坦李這條特殊的私信請求。
顧一良還是看到的了。
平時粉絲私信雖然多,不過他都會看。
他跟外界對他的印象不同,顧一良還是比較粉絲的看法的。
基本粉絲的私信他都會清一遍,回覆的話就看時間了,有時間他一定回覆。
在斯坦李先生髮給他資訊的第二天,顧一良剛畫完最新話的NAME,正打算休息一下看看社交賬號,有沒有什麼粉絲的私信。
翻了一陣。
這條非常特殊的私信,他一下子就關注到了。
首先名字就很引人注意。
StanLee。
前世顧一良就是漫威迷,漫威電影他是一部都沒落下。
瞟了一眼名字是StanLee,眼神一下子就關注到了。
雖然他猜大機率是粉絲瞎起的名字,但目的還是達到了,顧一良點了進去。
外國粉絲?
還帶英文版私信。
真是手打的?
顧一良看著洋洋灑灑的一大段話,英文他學的不行,看不是很懂,但看的很唬人。
他看的是下面的中文翻譯版,確實是中文翻譯器翻譯的,有些語句都有翻譯腔了。
話很長,顧一良還是看了一段時間的。
這位StanLee私信中告訴顧一良他是外國人,妻子送給他顧一良的漫畫《進擊的巨人》,看完覺得夜不能寐,於是想買接下來的單行本,但是找不到購買渠道,看顧一良抽獎送,於是想讓顧一良搞幾本。
總結用幾個詞語來說就是gkd,夜不能寐,想買單行本。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)