繁體
<!--go-->
這蟒屍實在太重!就當我奮力抱起來的時候...
還真的從那斷口處的地方,滑出一條鮮紅,嚇得我趕忙鬆手。這一幕,更是把遠遠圍觀的村民都嚇得連連後退。
滑出來的是個什麼鬼?我壓根就沒敢細看,跑到劉叔身邊才敢回頭。
可這時候,村長已經驚呼起來:“居然又掉出來一條沒頭的蛇!”
沒錯!
的確從剛才那條無頭蛇的斷口處,滑出另外一條同樣無頭的紅蛇,差不多有手臂粗壯,雖然不及剛才那根大,但是顏色卻鮮紅的滲人!
難道說這蛇...死前還吞過相?
我瞬間就感到驚駭!因為蛇沒有切齒,也沒有四肢,它會像普通捕食獵物一樣,那細小的腦袋會張的很大,緊緊含著死去的那條蛇的尾部,然後緩緩蠕動,一點點將其整個吞噬進去。最後任其在肚子裡慢慢消化。
正因為“蛇吞相”的過程極為殘忍,所以村裡流傳著這樣一個說法,在“蛇吞相”到最後關頭。就在兩個蛇頭快要重合的時候,悄悄走過去,同時剁下這兩個蛇頭。
那麼這就會是一個邪物,等到祭祀一番後,放在包裡進入賭場的話,將會在賭桌無往而不利。賭博時,兩個近乎重合的蛇頭對準的那家,無論對方牌技在怎麼精湛,也會輸的當褲子。
以前聽聽都覺得頭皮發麻,真沒想到,這些事情竟然會真的發生在眼前!
片刻後,村民之間立刻咂開了鍋:“難怪蛇頭會不見!”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)