電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第41節

熱門小說推薦

最近更新小說

迪特瑞希教授望著夫人說:“願聽夫人高見!”

“原來很多歐洲的油畫家都看不上東方畫,在你帶這個中國博士生之前,我也有這樣的看法。是你的這個中國博士生改變了我,雖然他整個人話語不多,外表平實,但聰明誠懇,熱情大方,是他讓我開始認認真真琢磨中國人和中國人的畫。歐洲油畫和中國畫不同的地方很多,散點透視與焦點透視等技術筆法上的區別就不說了,簡單而論可歸納為兩點。一是意和形的問題,也就是神似與形似之間的關係。中國畫的特點是重寫意,我們的油畫重寫實。但我要說明的是,寫意比寫實更難,要達到寫意目的,必須具有寫實的基礎和能力。二是人和自然的關係。比如達·芬奇的油畫《蒙娜麗莎》,人充滿畫面,後面的山水是次要的,這說明在人與自然、社會的關係中強調個人;而中國畫中山水是主要的,人在其中作為點綴,這說明中國人在自然面前的謙恭和隱忍意識比我們歐洲人強得多。”

畫家的一段話說得教授一時無言以對。

看到丈夫愣在那裡,畫家話鋒一轉,又低聲向丈夫談到了自己的女兒。

“你難道沒有看出來,這一段時間,雖然克勞迪婭表面上和你的這位博士生來往少了,但每當你在飯桌上談起這個中國人時,儘管她不說一句話,但兩眼頓時煥發光彩,你整天關心你的數學或許看不出來,做母親的最瞭解自己的女兒。和她同樣年齡的中學同學和大學同學現在都有男朋友了,只有我們女兒仍然一個人,整天泡在圖書館裡……”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)