電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第7節

熱門小說推薦

最近更新小說

“那你就死皮賴臉,堅持,堅持,再堅持。只要你功夫深,鐵棒能磨成針,只要你臉皮厚,不怕她不點頭。”

“哈哈……你個土崽子。行,我厚起臉皮試試。要是我再翻船,我再收拾你。”

白手又笑,趁機伸出了他的左手,“老規矩,拿來吧。老叔,我不能白幫你出主意。”

老隊長從懷裡裡掏出一個信封,扔給白手,沒好氣道“拿去吧,土崽子。”

信封裡裝的是一些票證,什麼煙票、酒票、布票、糧票,等等。

白手眉開眼笑,收好信封,塞進自己的口袋裡,“老叔,您老就等著分紅吧。”

蛇有蛇道,蝦有蝦路,原來這一老一小,在做販賣票證的生意。

說起來,這源於老小二人的臭味相投,遭遇類似。

有句老話這麼講,有福之人六八月,無福之人正臘月。

這話的意思是,農曆六七八月生的人有福氣有好運,農曆十二月和正月生的人沒福氣沒好運。

白手生於正月初一,老隊長恰好生於除夕,這一老一小簡直就是同病相憐。

老隊長這輩子,不招人待見的時候多,但他對白手就是另眼相看,多加照顧。

後來,就有點狼狽為奸的意思了。

老隊長不識字,但他有一塊牌子,全縣獨一份,五十年代全省農業系統的勞動模範。

憑著這塊牌子,還有他大兒子在縣城上班,老隊長就有相當的門路。

老隊長一個月要去縣城一二次,在大兒子家住幾天,每次回來,總是帶回不少票票證證。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)