,這得省下多少試探推諉、追蹤調查,還有和各個部門打機鋒的時間?”
他這麼一說,倒顯得好似伯莎辜負了他的信任。
“也好,”她沒從此糾結,“說不定還需要你幫忙。”
“我洗耳恭聽。”
“你有沒有辦法,將朗恩博士、內閣大臣,還有登特上校聚集在一處?模仿桑菲爾德莊園殺人案的話,總是需要所有相關人員統統在場。”
邁克羅夫特聞言,握著酒杯的手一頓,而後已然有了主意:“既然劍走偏鋒,你不介意我搞幾分花樣吧,伯莎。”
伯莎側了側頭:“我還怕你玩的花樣不夠多呢,邁克。剩下的事情就交給我,這次輪到我來精心佈置,一準不會讓你失望。”
“那祝你成功,伯莎,”男人舉起杯子,“敬你一杯,如何?”
“好啊,不過在此之前,我還有許多準備工作要做。”
伯莎笑吟吟地舉起杯子。
邁克羅夫特高出伯莎半頭,因而他放低了手肘,將手中的威士忌杯略微向前一送,算是客客氣氣等待伯莎主動碰杯。
這番姿態,近乎謙遜。
然而他等來的卻不是玻璃碰撞的清脆聲響。
伯莎抬手,拿著杯子的手堪堪擦過他的手,最終停在了邁克羅夫特的下頜處,她的食指在男人的衣領下方輕輕一劃,面板幾近相接,卻最終隔著那麼一層薄薄的布料。
似是調情,似是提醒,短暫的接觸轉瞬即逝。
而後伯莎才收回手,與之碰杯:“衣領歪了。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)