電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三卷 桫欏聖殿篇 第十章 黑暗神術

熱門小說推薦

最近更新小說

如果我的詩從來不缺少細膩精緻的文字,似乎很適合於描寫那受到無窮壓迫所面臨崩潰的深淵,這也許意味著我思想的精髓可以更加完美。

可是我並沒有這種文字,所以我說到當時的情境未免有點過於憂愁,因為描寫一個人走入深淵地獄的痛苦,這件工作並不是玩兒,也不是父親和母親教授我的舌頭可以擔當的,但是那幫助安菲翁築成忒拜城的女神可以幫助我完成,所以我的名字不能離開事實。

我掉轉投來,在我的腳下有一個湖,那瀰漫的顏色讓我以為那是我曾經遇到貝阿特麗切的湖泊,可是這個湖裡並沒有水,而是玻璃一般的冰。就是穿越黎多瑙的奧森河與倫德的伊蘇河,再嚴肅的冬日,它們那裡的冰也沒有此地的厚。

因為,假如坦貝爾尼契山或庇埃特拉帕納山落在上面,也不會讓冰破裂,那些苦惱的靈魂凍結在冰裡,一直淹沒到因為羞恥而發紅的面頰。他們的臉色發青,他們的牙齒戰慄做聲,像鶴鳴一樣。

他們的頭低垂著,看他們的嘴,證明他們的寒冷,看他們的眼睛,證明他們心裡的悲傷。

————《地獄奏鳴曲》第三十二篇 背叛

在多米尼克大陸文學史上,坦世丁的作品毫無疑問是站在巔峰上的那一類,如果沒有蒙扎特,雪萊浮和拜索倫等寥寥數人展現了他們對於文字的精深掌握,《天堂曲》和《地獄奏鳴曲》將是人類運用文字表達思想,感情和情景的最高成就……雖然坦世丁認為他的文字還不夠優美,至少不能和神祗相比。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)