昔日,有桫欏聖殿,七十二柱魔神侍立其中
沉甸甸的黑夜走過,晨曦的陽光安靜地走來
彷彿這是一個愉悅的黎明
清晨脫去她灰色的禮服
悄然無息地顯露出讓人屏住呼吸的美麗胴體
當熾熱的午時來臨時
聽到了那種聲音,高亢的號角和急遽的腳步
粗獷的戰鼓發出哀鳴
軍旗被冷風撕扯,遙遙指向前方
喧囂聲震耳欲聾,戰馬嘶鳴不已
長矛和短刀交鋒,金屬鏗鏘的聲音淒厲冷漠
騎士的護手染滿了鮮血
城堡的護城河填滿了屍體,城牆倒塌,大屠殺開始了
淌著血水,在溼滑的街道,在鑲嵌著大理石的地穴中
是昔去死者的墳冢,石板上看不清楚他們的姓名,只有模糊不清的汙血
大理石花紋綻放出絢爛的色彩,精緻的浮雕被磨光,被折斷的長劍和破損的鎧甲埋上
戰爭,只是死人,破壞,劫掠,屠殺。
——哈洛爾德遊記第二章 喬治·戈登·諾埃爾·拜索倫
在崇尚優雅精緻藝術教育的貴族階層裡,雪萊浮的詩集幾乎是每個貴族小姐都要通讀三到四次的經典,有些要求嚴格的貴族家庭甚至會要求他們美麗的女兒能夠完整地背誦,以期她們能夠擁有和雪萊浮的詩一樣迷人的氣質。
拜索倫是一個和雪萊浮齊名的詩人,即使他在詩歌藝術上取得了極大的成就,但除了像格里沙爾塔小姐這樣純粹崇尚經典而讀書的女子,並沒有幾個美麗的小姐有心情閱讀他的文字。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)