電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第55節

熱門小說推薦

最近更新小說

我們離開了梅登海德的街市。火車穿過樹林,樹林那邊有開闊的草地和房舍——有些房舍跟我舅舅的宅子一樣宏偉,有些則更宏大。各處都是農舍,農舍旁邊是豬圈和菜園,豬圈由圍欄圍起,菜園裡豎著豆角架,晾衣繩上掛著洗曬的衣裳。那些掛滿衣裳的晾衣繩上,衣裳從這扇窗掛到那扇窗,從這棵樹到那棵樹,也有攤在灌木叢上的,搭在椅子背上或手推車把手之間的——到處都掛著洗曬的衣裳,黃顏色的,耷拉下來。

我姿勢不變,將這一切盡收眼底。看吧,莫德,我心想。這裡是你的未來。這裡就是你的自由生活,如同一卷衣料般展現開來……我想知道蘇是否會受太多委屈。我想知道此刻他們把她關在何種地方。理查德想看清我面紗後的神情,“你沒哭吧?哭了嗎?”他說道。“好了,再別為這事兒傷神啦。”

我說道,“不要看我。”

“難道你寧願回到布萊爾,與書為伴?你知道你不想。你知道你想要這個。你馬上就會忘記你是以何種方式取得這一切。相信我,我最清楚這種事。你只須耐心一些。現在我們都得耐心一些。在財富到手之前,我們有好幾個星期要待在一起。之前我講話很不客氣,我很抱歉。來吧,莫德。我們馬上就到倫敦。到了那兒,你看事情也許就不一樣了,我跟你打保票……”

我沒答話。最後,他咒罵了一句,就放棄了。此時,天色漸暗——或者更應說是天空漸暗,我們離這都市愈發近了。車窗玻璃上出現了幾道煤煙印子。窗外景象漸漸變得破敗簡陋。農舍為木屋取而代之,有些木屋的窗戶和木板都殘破不堪。菜園中野草叢生,野草中溝渠縱橫,溝渠引向黑黢黢的運河,引向淒涼的荒路,引向一堆堆土石灰燼。那沉寂不動的灰燼,我心裡念道,也是你自由生活的一部分——我感覺內心有某種騷動激發出來,儘管我恨自己有這種感覺(despite myself)。可是馬上,這騷動變成了不安。我一直以為倫敦是一個地方(a place),就象花園裡的一幢房子,還有圍牆圍著:我想象過,那圍牆高而直,乾淨又堅固。我從未設想過,倫敦會在整片的村莊和郊區亂七八糟地鋪下個爛攤子。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)