一切的一切都已改變。什麼都沒改變,壓根兒沒變。她曾將我的肉體復歸原位;然而肉體會封閉,會密封,會結痂會變硬。我聽到她走進我的客廳;我看到她坐下,兩手捂著臉。我等待著,可她看也沒看一眼——我想她再也不會以誠實無欺的目光望著我了。我本想搭救她。此時,我清晰地看到,假使我搭救了她——假使我從理查德的陰謀中抽身而退,將有何事發生。他會從布萊爾走掉,身邊伴著她。她憑什麼留下呢?她也會走,我會留下來——留給我舅舅,留給書籍,留給斯黛爾太太,留給某些新來的恭順姑娘,她們可以任我欺負……我想到我的生活——想到構成我生活的分分秒秒,日日夜夜;還有那些在我面前伸展開去,仍需度過的分分秒秒,日日夜夜。我想到那些時光會是怎樣的——沒有理查德,沒有錢,沒有倫敦,沒有自由。沒有蘇。
於是你看到了,到最後令我傷害到她的——並非蔑視,並非惡意——是愛,只是愛。
(第十章完)
第十一章
我們走了,正如我們計劃好的,在四月的最後一天。理查德的差事業已結束。我舅舅的藏畫都裱好訂好:他讓我去欣賞那些畫,作為一種獎賞。
“精細活兒,”他說道。“你說呢?莫德?”
“是的,先生。”
“你看了嗎?”
“是的,舅舅。”
“是啊。精細活兒。我想我要給霍粹和哈斯捎個信兒。我要讓他們過來——下週?你覺得如何?我們是否該為此舉辦一次盛會?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)