電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第91節

熱門小說推薦

最近更新小說

日期:2010-05-13 00:40:10

看中央十套解析UFO事件的節目時,我看見跟秀蘭表現相似的有那麼一部分人。典型的有云南的谷丫,哈爾濱的李,賀等人。她們說那種誰人也聽不懂的語言時,因為聽不出所以然,有些人認為是外星語。更有甚者認為,她們是受外星人指使,或者接受過外星人的資訊,突然間會說那種語言了,語言裡一定參雜了不少外太空的資訊,他們用這種方式與地球人交流。

谷丫的“外星語”,據參加節目的相關人士說,夾雜著世界語和雲南地方方言,谷丫生活著的地方語音更濃重。我不瞭解雲南一帶的語音語調,仔細聽了谷丫的“外星語”很多次,就是沒聽出什麼意思來。是不是谷在那一帶生活,“外星語”也就有那一帶特色了?潛意識問題嗎?哈爾濱的李,她的“外星語”更多的是夾雜著日語或韓語,是不是哈爾濱離朝鮮韓國日本近,她的潛意識裡就有了這種語象呢?賀的語言好象比李的雜亂一些,沒有典型的日韓特色,但也沒有典型的英語特色。

無論怎麼說,她們這些說神秘語言的人,其語言有很明顯的共同特徵。谷丫的語言,從頭到尾,同樣的語音語調出現很多次,讓她自己解釋了一下,發現她剛剛說過的同一語調在上一時是這個意思,接著在下一時又變成另外一個意思,間隔不到幾分鐘。跟甘肅還是寧夏的一個通“外星語”的人交流,他們火熱地聊了半天,互相居然不知道談的是什麼。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)