電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第41節

熱門小說推薦

最近更新小說

日期:2010-08-30 22:05:13

晴雯者,“情文”也。雖是老話,倒也振聾發聵,切中要害。

晴雯不合於人情,不容於世情。她的考語定要從“至情至性”四個字中才能擷取。我之管見,黛玉可謂“至情”,晴雯可謂“至性”。晴雯不諂於上,不媚於下。這不是她量小器窄,或者故作矯情,而是她自有一股芬芳清遠的真性情,和不憚於表達自己真性情的獨特個性。

但“真性情”是否就是“真善美”?在小說世界裡和現實世界裡可能得出截然相反的結論。

有同學之前“痛斥”襲人:說她偽善,說她不斷地在算計人,說她為了利益會將對手置之死地。又認為晴雯性情率真,口無遮攔。所以交朋友就一定要交晴雯這樣的,萬萬不可交襲人。想來這位同學涉世未深,難得還保持著一顆愛憎分明的赤子之心。

但果其然歟?未必啊未必。

小說的敘事視角有三種:第一人稱視角、第三人稱視角、交替視角(第一、第三人稱交替)。第一人稱視角與讀者的閱讀體驗程序更為貼合,對於情節和人物的瞭解是層層遞進的。我們從小寫作文(記敘文)都是從第一人稱開始。但是中長篇小說用第一人稱視角卻很難把控,需要相當高超的寫作技巧。因此,起點的網路小說中採用第一人稱視角的基本都低於高中生作文平均水平。

既然不是第一人稱視角,那麼讀者必然會看到很多隱藏在人物背後的情節交待。這類似於戲劇表演方式中的“背白”,角色會把自己的內心活動直接用語言告訴觀眾,但他舞臺上的對手卻不知道,還是會猜測、誤解、上當。小說中這種“背白”用得多了,就成了文學評論中的一個術語“上帝視角”或謂“先知視角”。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)