電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第5節

熱門小說推薦

最近更新小說

寶玉的小辮子是個難題。原著中寫了這個小辮子,但是這又絕非任何中原朝代的髮式。紅樓書中很多時候滿漢風俗相混,這是一例。男子而滿頭髮辮,中原人稱為“索虜”,是對鮮卑族的蔑稱。女真族和滿族也都受到這種髮式的影響。87版的處理很漂亮,把寶玉的頭髮紮了兩個鬆鬆的髮辮,再綴上明珠。看著既有東胡遺風,又不顯得突兀。而新紅則非要逐字逐句的死扣文字,認為這才是忠於原著。最後的結果,讓觀眾以為寶玉和我們一同觀看2010世界盃,且是個非洲球隊超級粉絲了。

日期:2010-07-16 16:15:20

而太太、小姐、丫環們的服飾呢?新紅開拍伊始,李少紅自稱宗旨是要表現“亦真亦幻”的藝術效果。還特意用“銅錢頭”做區分主子和丫環的記號。事實上這個問題說來可笑,連我這個算是熟悉紅樓原著又是認真追劇的觀眾,對著新紅中一屋子的鶯鶯燕燕,也常常有分不清人物的時候。想來我又沒有人臉識別障礙,且面對的又不是一群白人兄弟或者黑人姐妹,怎麼會分不清呢?蓋因這個服飾實在太亂了。用色亂、用料亂、款式亂、季節亂。具體的例子在天涯各貼中多有一一羅列的,我這裡不貼圖,也就不作說明了。反正總結來說呢,非喪非祭的時候一身縞素(妾侍倒是經常可以一身正紅),丫環的衣料可能比主子好(大約李導會舉出平兒和邢岫煙的對比來硬撐),師姑道婆會頭插鮮花,大冬天的時候卻穿夾衣……種種混亂,不一而足。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)