繁體
日期:2007-10-8 5:37:00
寫在開頭的話
真正偉大的人物總是具有雙重性的,因而很難被界定。於是人們總是迷惑於但丁是中世紀的最後一位詩人還是新時代的啟蒙者,或者貝多芬是古典主義的集大成者還是浪漫主義的先鋒,又或者拿破崙是封建王權的信徒還是資本主義的皇帝。
凱撒也是如此。在他之前是數百年的羅馬貴族共和,在他之後是數百年的羅馬帝國,他是前者的終結者之一,又是後者事實上的開創者。然而不但守舊的西塞羅和龐培們不能理解他,身為野心家的安東尼和屋大維也不能完全理解他。看似互相矛盾的雙重性在他的身上微妙的共存,或許只有有著兩千年曆史縱深隔岸觀火的我們,才能夠欣賞這偉大的平衡。
然而我寫這個連載並非是為了對愷撒本人作自作聰明的解讀。個人的動機,無論偉大還是渺小,終將模糊在歷史的眾說紛紜中。如果佛洛伊德那些走火入魔的信徒們可以讓人們相信亞歷山大的遠征只是潛意識裡面想要擺脫母親的桎梏,那麼我可以說:任何人都可以對歷史人物作任何的解讀。我寫這個連載,只因為我著迷於那個偉大的時代,在那個時代中,有偉大的靈魂,書寫他們的事蹟,讓我感到愉快,同時我也希望我的作品能讓讀者諸君也感到愉快。
歷史不免充斥著膚淺而平庸的愛恨恩仇,讀者諸君和作者本人也不免羈絆在這愛恨恩仇著的世界中,然而這塵世中始終有不廉價的偉大的精神,這或許是我們唯一的慰藉。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)