繁體
從“天上月”寫到“人間情”納蘭容若把自己對愛妻的思念發揮到了極致。對此,葉嘉瑩先生在《論納蘭性德詞》中感嘆道:“當年使我感動的大概有兩類詞句,一類是以活潑靈巧取勝的,另一類則是以真切深摯取勝的。如其《蝶戀花》一首的‘辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都如玦。‘但似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱’。其所寫的一份甘為所愛而奉獻的情意,乃表現的如此殉身無悔。”
是的,這是一種為愛殉身的決絕與勇氣。
日期:2011-08-13 18:09:25
(接上)
“無奈塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。”愛妻的早逝使得塵世間的緣分顯得那樣的脆弱不堪,讓人深感無奈。“塵緣”原本是佛教用語。佛教認為色、香、味、觸、法為六塵,是汙染人心,使生嗜慾的根源。前面《沁園春》中的“便人間天上,塵緣未斷”,“塵緣”實際上說的是精神層面上的情緣,哪怕是人間天上都未斷絕。而這裡的“塵緣”卻說的是人間現實中的夫妻世俗恩愛生活。人生如此短促,夫妻情緣總是容易被意外的生死阻絕。“燕子依然,軟踏簾鉤說。”妻子已經不在人世了,而當年和她經常見面的燕子卻歸來了,依然輕盈地踏上簾鉤,聲聲呢喃,似在向她訴說。這一句出自李賀《賈公閭貴婿曲》:“燕語踏簾鉤,日虹屏中碧。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)